<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Witzbolde manipulieren in Facebook türkische Übersetzungsanwendung</title>
	<atom:link href="http://blog.trendmicro.de/witzbolde-manipulieren-in-facebook-tuerkische-ubersetzungsanwendung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.trendmicro.de/witzbolde-manipulieren-in-facebook-tuerkische-ubersetzungsanwendung/</link>
	<description>Ein Trend Micro Sicherheits-Blog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 15:17:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Türkische Übersetzung &#171; internetzforscher</title>
		<link>http://blog.trendmicro.de/witzbolde-manipulieren-in-facebook-tuerkische-ubersetzungsanwendung/comment-page-1/#comment-597</link>
		<dc:creator>Türkische Übersetzung &#171; internetzforscher</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 15:59:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.trendmicro.de/?p=1626#comment-597</guid>
		<description>[...] sofort unzugänglich gemacht. Eine kleine Entschädigung kann ich euch aber dennoch bieten: Auf dem blog trendmirco zum Beispiel gibt es einen Screenshot der Übersetzung „ “Your message could not be sent [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] sofort unzugänglich gemacht. Eine kleine Entschädigung kann ich euch aber dennoch bieten: Auf dem blog trendmirco zum Beispiel gibt es einen Screenshot der Übersetzung „ “Your message could not be sent [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

